Sekolah Kedinasan Zaman Kaisar Nebukadnesar di Babel

Sekolah Kedinasan Zaman Kaisar Nebukadnesar di Babel Pengantar Saya sedang membuat konsep terjemahan Kitab Daniel ke dalam Bahasa Amarasi Kotos. Saat membaca Daniel 1:1-21, saya terinspirasi untuk menulis tentang pendidikan kedinasan yang dibuat oleh bangsa Kasdim (Babilon/Babel). Pendidikan kedinasan ini mungkin dibangun oleh raja Nebukadnesar atau raja-raja sebelumnya untuk mempersiapkan orang-orang terdidik dalam berbagai bidang ilmu pengetahuan, ketrampilan dan kepakaran. […]

» Read more

Berbaju Agama di tengah Homogenitas dan Heterogenitas

Berbaju Agama di tengah Homogenitas dan Heterogenitas Lukas 18 : 9 – 14 Pengantar   Hari Minggu, (23/10/22), Kebaktian Utama di lingkungan pelayanan Gereja Masehi Injili di Timor (GMIT), jemaat-jemaat di perkotaan, pedesaan, daerah pantai dan pedalaman, semuanya mendengar suara lonceng gereja berdentang. Mereka memasuki salah satu hari minggu dimana dirayakan dengan tema utama, keluarga. Hari Minggu yang satu ini, […]

» Read more

Babak Hidup seorang Naomi (2)

Babak Hidup Seorang Naomi (2) Rut 1: 6 – 22   Pada tulisan sebelumnya, saya menyajikan dua babak kehidupan Naomi: Naomi dan keluarganya yang utuh (batih) pada satu babak, lalu babak berikutnya: Naomi sebagai Janda bersama 2 menantunya yang juga sudah menjanda. Pada lanjutannya kali ini, tentang ketiga janda itu menatap masa depan. Di sana ada solusi dan delusi. Solusi […]

» Read more

Efata: Baisenut, Natfe’i ma Natsoi

Efata: Baisenut, natfe’i ma natsoi Pengantar Efata merupakan kata yang diucapkan Yesus kepada orang tuli dalam Mrk 7:34, bentuk perintah dalam Bahasa Aram. Dalam Bahasa Yunani  διανοιχθητι – dianoikhthêti, terbukalah‘. Kata kerja Bahasa Aram yang dipakai ialah  פְּתַח – petakh, bentuk yg dipakai oleh Tuhan Yesus adalah bentuk Verb Hitpaal Imperative, refexsive-intensive אֶתפַּתּח – ‘et’patakh, nampaknya dalam setiap hal huruf /t/ dibaurkan dengan huruf /p/: inilah […]

» Read more

Members dan Number

Members dan Numbers   Ketika Anda membaca judul tulisan ini, Anda sudah dapat memastikan bahwa dua kata pada judul tulisan ini bukanlah kata dalam Bahasa Indonesia. Keduanya dalam Bahasa Inggris yakni members ~ jamak yang artinya anggota-anggota, pengikut; person di dalam satu organisasi/institusi; dan numbers ~ jamak yang artinya nomor-nomor, angka-angka. Jadi bila suka menggunakan judul ini dengan mengganti kata /dan/ menjadi and, maka […]

» Read more

Tafneek ma Tharap atbi Hatas ma Paot

Tafneek ma Tharap atbi Hatas ma Paot Haef ein sin Reta’ (KPR) 16:19-34   Aok-bian manekat anbi Yesus Kristus hit Usi’. Sekaukah na’ko hit artkit ka tmui’ fa rasi fnekan ma harap? Hit arkit atmui’ rasi naan. Hit tmu’i fnekan, hit tatenab ma treis rais jes re’ of anjair anbi neon amunit-amnemat. On naan ate, hit tak, tafneek ma tharap. […]

» Read more

A’soko ma Bunu

A’soko ma Bunu Saudaraku di dalam kasih Yesus Kristus Tuhan. Bila membaca judul ini tentulah tidak akan langsung memahaminya. Satu frasa yang tanpa makna pada mereka yang bukan etnis Timor. Bila seseorang mengaku dari Timor, tetapi tidak paham, itu karena ia tidak menggunakan bahasa daerah dalam kesehariannya. Bila frasa di atas dipakai pun, pada zaman modern ini mungkin tersisa satu […]

» Read more

Teologi Meja Makan

A.     Pengantar   Dalam 4 Injil sangat sering ditemukan cerita-cerita tentang pelayanan yang Yesus lakukan khususnya dengan menyediakan makanan kepada mereka yang mengikuti-Nya. Sebutlah kisah tentang 4000 orang (Mat.15:32-39; Mrk 8:1-10) dan 5000 orang (Mat.14:13-21; Mrk.6:30-44; Luk.9:10-17; Yoh.6:1-13) yang mendapatkan makanan dari pelayanan Yesus. Dua kisah yang mencengangkan. Tentu sudah ada banyak kajian teologis mengenai semua ini yang memberikan pembelajaran […]

» Read more

Aku dan Kau di Mana pada Waktu itu?

Waktu telah bergulir dan terus berjalan maju. Kecepatannya konstan tanpa perubahan, namun perhitungan padanya makin bertambah. Isian pada waktu adalah segala hal yang dilakukan insan yang dinyatakan sebagai makhluk berakhlak mulia. Para makhluk berakhlak mulia itu berpikir secara kritis dan bertindak mewujudkan pikiran kritis mereka. Dampaknya dapat saja terasa secara sangat luar biasa, atau yang biasa-biasa saja hingga yang tak […]

» Read more

Fainekat atau Fainaken

Salam sejahtera pada saudaraku pembaca setia laman Tefneno Koro’oto. Kali ini saya mencoba menempatkan satu judul yang bagi kaum non Timor, pasti tidak segera memahaminya. Sementara kaum Timor (Atoin’ Meto’) yang fasih berbahasa Meto’, dua kata di atas akan segera dipahami maknanya yaitu nasihat, membuka hati (fainekat), dan melepas, membuang buang secara tidak terhormat, menghilangkan secara sadar (fainaken). Saudaraku segera […]

» Read more
1 2 3 13